close

  

거미- 친구라도 될 걸 그랬어

GUMMY-應該至少要當成朋友

 
벌써 넌 내가 편하니
웃으며 인사 할 만큼 
 
你已經習慣了嗎
會微笑著向我打招呼

까맣게 나를 잊었니 
네 곁에 있는 사람 소개할만큼 

把我都忘記了嗎
像是會介紹給我 你旁邊的那個人
 
견디긴 너무 힘든데 
자꾸만 울고 싶은데
 
很難堅持
一直想哭
 
내 옆이 아닌 자리에 
너를 보고 있는게 
왜 그게 행복한걸까 

看著不是在我旁邊的你
為甚麼覺得很幸福呢

친구라도 될 걸 그랬어 
모두 다 잊고서 
다른 사람 만나는 
널 보아도 슬프지 않게 
 
後悔沒能當你的朋友
忘記所有的事情
看到你和別人也不覺得讓我痛苦
 
그저 바라보고 있었어 
한참동안 네 옆에 그 사람까지도 
잠시라도 더 보려고 
다시 혹시라도 널 보게되면 
그땐 모르는 척 해볼게 
웃어도 볼게 
지금의 너처럼 
 
只是看著你和你旁邊的那個人
為了多看一眼
或許再次看到你
那時我試著裝作沒看到
笑看看
像跟現在的你一樣
 
눈 감지 말고 보낼 걸 
가는 널 꼭 지켜볼 걸 
차가운 너의 걸음에 
마지막 내 눈물도 
묻혀서 보내버릴 걸 
 
後悔閉眼讓妳走
後悔沒有看你走
後悔沒有看著你冷淡的離去
最後我的眼淚也送去

너무 모진 너의 모습이 미워져버렸어 
 
討厭你對我殘忍的模樣

다른 사람 만나는 널 보아도 슬프지 않게 

看到你跟別人在一起 也不覺得痛苦
 
그저 바라보고 있었어 한참동안 
네 옆에 그 사람까지도
 
只是看著
你和你旁邊的人
 
잠시라도 더 보려고 

為了多看一眼
 
다시 혹시라도 널 보게되면 

或許之後再看到你
 
그땐 모르는 척 해볼게
 
我會試著裝作沒看到 

웃어도 볼게 
 
笑看看
 
지금의 너처럼 

像跟現在的你一樣
 
차라리 잘된 것 같아
 
覺得變這樣好像不錯
 
다시 널 또 한번 미워할 수 있을테니
 
有機會再次我會討厭
 
<간주중>

혹시 아직 너도 나처럼 편해지지 못하고
 
或許你也是像我一樣 還是覺得不舒心
 
아파만 하는 거니 
 
在痛苦嗎
 
애써 너도 참는거니 

強忍著嗎
 
혹시 네가 다시 돌아올까봐 

或許 你還會回來
 
나의 곁은 아직 그대로 비워져 있어 

我的這一邊還是留著你的位置
 
너의 자리라서 -
 
因為是你的位置

 

arrow
arrow

    久的部落格 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()